请按Ctrl+D收藏本站!我的书架

龙珠演义- 译名投票2.0(1/1)

文/翼赤火
龙珠演义 | 本章字数:485  | 龙珠演义txt下载 | 龙珠演义手机阅读
推荐阅读:黄昏的第一章变身霸道猫女总裁老婆爱逃家:带上儿子去抢亲[综]我们和离吧仙木传奇权少猎宠-小妻很凶猛我的美女班主任天霸男神老公:撩妻么么哒星夜咏叹医锦还乡昼颜

龙珠里各种角色都有很多不同的译名。小时候第一部看的国语动画,之后的都是看的杂七杂八各种版本的漫画,所以就我个人来讲,更愿意用非主流的译名……这里就做个投票吧,用对应译名后头的本章说数量做参考。

.

一、卡卡罗特的名字

1、卡卡罗特

2、卡洛特

3、格古洛(我个人倾向于这个,因为最初看的版本,孙贝耳环合体的名字译作“格古达”,给我印象十分之深刻……很多年后在见到“贝吉特”这个名字的时候反而愣了很久)

.

二、克林的名字

1、克林

2、库林

3、无限

4、小林

.

三、贝吉塔的名字

1、贝吉塔

2、比达(这是当年看漫画最熟悉的翻译)

3、达尔(这是看盗版光碟国语配音的叫法)

.

四、比克的名字

1、比克

2、短笛(还是很喜欢这个翻译的,老比克的手下都是意译,偏偏老比克自己是音译……)

3、笛子魔童(我估计也没人选这个……)

.

五、布玛的名字

1、布玛

2、布尔玛

3、庄子

.

六、弗利萨的名字

1、弗利萨

2、佛力沙

3、弗利扎

4、菲利

.

.

主要要用到的、译名有争议的,应该就是这么几个人吧……当然了,计较译名是其次,求推荐票求收藏才是真正目的啦~

//

天才[m.52kshu.com 吾爱看书网]本站地址:。手机版阅读网址:


状态提示: 译名投票2.0
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一章:第七章 明知不可为 返回《龙珠演义》目录下一章:第八章 不理会与动力(快捷键→)

推荐阅读九星霸体诀战神狂飙脑海里飘来一座废品收购站从呆毛王开始公开处刑屠龙之前就读过龙族的路明非轮回乐园:遍地是马甲DC新氪星特拉福买家俱乐部从海贼开始横推万界我对念能力超有兴趣带着系统混兽世精灵,可我是个培育家啊