请按Ctrl+D收藏本站!我的书架

电影黑科技- 第165章 AI翻译的难题(求订阅)(2/2)

文/第十个小号角
电影黑科技 | 本章字数:361  | 电影黑科技txt下载 | 电影黑科技手机阅读
推荐阅读:棋魂万界录不朽巫师位面超凡之路极品掠夺系统阴阳配婚人我的时空穿梭手机寄生帝国异世界的魔王大人内末世大法师主角猎杀者美漫之我道超级杀猪成神系统
认同地点起头,这个解释确实没错,众人对待这次讲解的态度更加认真了。

陈神继续往下说,“第二个难题是译文调序的问题。”

“每一种语言在说话的时候,各个词语的表达顺序都是不同的。”

“比如【我在周日看了一本书】这句话,如果把它翻译成英文之后,再直译回中文,就变成了【我看了一本书在周日】。”

“这是因为英语中,时间状语习惯放在后面,这样的情况放到日语、德语之中又会发生不同的变化。”

“而且,当句子越来越复杂,主谓宾各种语句成分之间的组合顺序也会越来越复杂。”

“这也是网上可以看到许多句子文章在翻译几十上百遍之后变成沙雕素材的原因之一。”陈神说到结尾,顺便开了个小玩笑。

在场的人们都笑了起来,一些对ai翻译不了解的人,也是现在才明白这个道理。

“至于第三个问题,数据稀少。”

陈神的表情很轻松,“这对于我们来说,可能是最好解决的问题了……”


状态提示: 第165章 AI翻译的难题(求订阅)
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一页:第165章 AI翻译的难题(求订阅)(2/2) 返回《电影黑科技》目录下一章:第166章 主动发起进攻(求订阅)(快捷键→)

推荐阅读美漫:开局指导蝙蝠侠离柯南远一点灵气复苏,我从种田开始修仙最强末世进化影视世界从小舍得开始他比我懂宝可梦我以神明为食招黑体质开局修行在废土全球灾变之末日游戏柯学捡尸人港综世界的警察暗黑野蛮人降临美漫